Quanto a voi però, carissimi, anche se parliamo così, siamo certi che sono in voi cose migliori e che portano alla salvezza
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Non siamo certi che Russ ritorni.
We're not sure Russ is coming back.
Siamo quasi certi che si trovi al secondo piano.
We're pretty sure he's somewhere on two, sir.
Allora, i dati certi che possiamo rilasciare al momento sono i seguenti:
The releasable and printworthy facts of the day so far are as follows.
Siamo certi che lei sia necessaria?
Are we sure she's really necessary?
E per essere certi che non capiti più tutti e quattro sarete messi in castigo.
To ensure it doesn't happen again all four of you will receive detention.
Ad essere sincero, non siamo certi che il movente qui fosse la rapina.
To be honest with you, we're not sure robbery is the motive in this case.
Joe dice che se muori ti mettono nella tua amaca e cucendola passano l'ago nel naso per essere certi che non stai solo dormendo.
Joe said when you die, they stitch you in your hammock with the last stitch in your nose, just to make sure you're not asleep.
Spero che tutti abbiate comprato un biglietto della riffa, perchè siamo certi che Burt renderà famoso il Southland Motorcycle Club!
I hope all of you have bought a raffle ticket tonight... because we believe Burt will put the Southland Motorcycle Club... on the map.
Le persone al potere hanno fatto di tutto per essere certi che voi foste perpetuamente ingannati e manipolati.
The people in power go out of their way to make sure you are perpetually mislead and manipulated.
Siete certi che sarà al sicuro?
Are you guys sure it's safe in there?
In un film con degli ostaggi, i cattivi chiedono ai buoni di venire nudi, per essere certi che non portino armi.
In hostage movies, the bad guys ask the good guys to come in naked, so they know they're clean.
Oppure hai immaginato tutto e Melanie e' stata uccisa dal suo amante segreto poiche' siamo certi che lo ha incontrato alla stessa identica ora del suo sequestro.
Or you're making that up, and melanie was murdered by her secret lover We can be fairly certain she was meeting at the exact time of her abduction. Excuse me.
Siamo certi che lei possa entrare in contatto con lui facendo come lui.
We believe you can get through to him after you have done the same.
Perchè siete cosi certi che chi lo cercava non lo cerca ancora?
What makes you sure whoever else wanted it isn't still looking for it?
Quando si acquista Raspberry Ketone Plus potete stare certi che si sta comprando il prodotto migliore perché:
When you buy Raspberry Ketone Plus you could rest assured that you are acquiring the very best product due to the fact that:
In questo modo, si può essere certi che si ottiene un prodotto di qualità ad un prezzo ragionevole.
In this manner, you can ensure that you get a quality product at a reasonable rate.
Quindi, potete star certi che non ha idee in proposito.
So no, you can be certain he has no ideas on this.
Non usciamo da qui finche' non saremo assolutamente certi che queste cose non capiteranno piu'.
We're not leaving this room until we find a way of making sure this never happens again.
Siamo certi che ben presto conosceremo il nome di coloro che tengono in ostaggio la Casa Bianca.
As we put these faces up onscreen, we are sure that we will.. no doubt learn the names of the men who are.. holding the White House hostage.
Siamo certi che sia stato un suicidio, ma non riusciamo a trovare il suo cellulare.
We're convinced it was a suicide, but we can't seem to find her cell phone.
15 E se sappiamo che ci ascolta quando gli facciamo le nostre richieste, allora possiamo essere certi che egli ci esaudirà.
15 And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him.
In questo modo, si può essere certi che si ottiene un prodotto di qualità ad un prezzo equo.
In this manner, you can make certain that you get a quality item at a fair price.
Qualora vi chiediamo di fornire alcune informazioni con cui potete essere identificati quando si usa questo sito web, allora si può essere certi che sarà utilizzato in conformità con questa informativa sulla privacy.
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement
Qualora vi chiederà di fornire alcune informazioni con cui puoi essere identificato quando si usa questo sito web, allora si può essere certi che sarà utilizzato in conformità con questa informativa sulla privacy.
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement.
Quando dice che e' difficile esserne certi, che la registrazione non e' chiara, che 'sembra' un maschio bianco.
When you say it's hard to tell for certain... that the tape is unclear, that it seems to be a white male-
E state certi che alzeremo un gran polverone quando assalteremo la diligenza.
And make no mistake about the kind of heat we're going to draw after we take that stage.
Siamo certi che Haqqani sia nella fattoria?
How confident are we Haqqani's in the farmhouse?
State certi che saranno seguite tutte le dovute procedure.
You must trust that all due procedures will be followed.
E abbiamo creato le fazioni per garantire la pace, ma siamo certi che alcuni di voi saranno in grado di trascendere queste fazioni.
And we created factions to ensure peace. But we believe there will be those among you who will transcend these factions.
Ma... avete fatto fuori i miei uomini, e parecchi, pure, molti più di quanti possa accettare... e per questo... state certi che la pagherete.
But you killed my people, a whole damn lot of them. More than I'm comfortable with. And for that, for that you're gonna pay.
Perche'... se non uscira' fuori quella parrucca, state certi che domani il sole non sorgera'.
Because if that wig isn't found, you can bet your bottom dollar the sun will not come out tomorrow.
Bene, siamo certi che non avremo alcun problema.
Good, we're sure we won't have any trouble.
Se vi chiediamo di fornire alcune informazioni attraverso le quali potete essere identificati quando usate questo sito web, potete essere certi che saranno utilizzate solo in conformità alla presente informativa sulla privacy.
Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website or Social Media pages, then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement.
Per essere certi che la vostra cucina diventi davvero quella che sognate, offriamo non solo forni e piani cottura da incasso, ma anche lavastoviglie, frigoriferi e congelatori da incasso.
To make sure your kitchen becomes a real dream kitchen, we offer not only integrated building-in appliances for cooking and baking but also built-in dishwashers plus fridges and freezers.
Ci riserviamo il diritto, in qualsiasi momento, di richiedere all'Utente una prova della sua età al fine di essere certi che il Servizio non venga utilizzato da minori.
We reserve the right at any time to request from you evidence of age in order to ensure that minors are not using the Service.
Ora, per esser certi che non fosse la reazione della mosca a un bagliore che avrebbe potuto vedere, Susana fece un semplice ma veramente brutale esperimento.
Now to make sure that this was no reaction of the fly to a flash it could see, Susana did a simple but brutally effective experiment.
Possediamo una tecnologia di vari livelli, e la nostra rete di partner globali si è allargata e si può allargare rapidamente, quindi siamo certi che il progetto può essere portato a termine.
We do have the technology that's scalable, and our network of global partners has been expanding and can be expanded at a rapid rate, so we're comfortable that this task can be accomplished.
Un calendario è un modo di essere certi che durante l'anno andiate a sbattere contro determinate idee molto importanti.
A calendar is a way of making sure that across the year you will bump into certain very important ideas.
Ma anche così c'era un elemento di cui tutti erano certi: che l'espansione doveva essere in fase di rallentamento;
But even so, there was one thing that everyone was certain of: The expansion must be slowing down.
In effetti, identificare i geni dell'autismo è importante per identificare il bersaglio delle medicine, identificare cose su cui potremmo intervenire ed essere certi che sia davvero quel che dobbiamo fare con l'autismo.
And so in fact, identifying the genes for autism is important for us to identify drug targets, to identify things that we might be able to impact and can be certain that that's really what we need to do in autism.
Il femminismo non è mai stato sexy, ma state certi che non mi ha mai impedito di civettare e raramente ho sentito la mancanza di uomini nella mia vita.
Feminism has never been sexy, but let me assure you that it never stopped me from flirting, and I have seldom suffered from lack of men.
Noi siamo la discendenza di quelli con la vista migliore perciò possiamo stare certi che, nella norma, le nostre percezioni saranno esatte.
We are the offspring of those who saw more accurately, and so we can be confident that, in the normal case, our perceptions are accurate.
Una cosa di cui siamo certi che internet sta facendo è che internet sta assistendo questi tipi.
One thing that we do know that the Internet is doing is the Internet is assisting these guys.
Se per caso non l'avete ancora visto nel negozio sotto casa, state ben certi che presto arriverà.
And if -- (Laughter) if by some chance you haven't seen that in your store yet, you can rest assured that one day soon, you will.
8.2678580284119s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?